[Duo2400] Foreign Language Posting & efficiently pertinentmessages

Bernard Duplaix dbernie at club-internet.fr
Thu Dec 12 04:04:39 PST 2002


"Robert R. Daniel" wrote:

> Just a slight addendum in English to my attempt to
> respond wittily in French to a message about foreign
> language postings.
>
> Paul is right in that it is abusive for folks to
> post exceedingly long and, perhaps, inappropriate
> messages to the list if those messages are not really
> pertinent to the core interest and -- if I may --
> the "culture" of the list.  The long "Hallo Leute"
> posting does not seem to have been a pertinent or
> appealing message for most folks on the list. So
> it may not have been most appropriately addressed
> to the list as a whole.
>
> What provoked my reaction in French was the notion
> that foreign language postings are entirely inappro-
> priate.  They are no more appropriate or inappropriate
> per se than other rambling, off-topic, quote-heavy,
> silly, ridiculous and/or flaming posts.
>
> Finally, I must admit my bias:  I am a professor of
> (you guessed it) French.  I also consider myself a
> cosmopolitan citizen of the world and I wish more
> Americans were cognizant of, sensitive to and, most
> of all, friendly toward foreign cultures and languages,
> including points of view and ways of expressing and
> seeing things that are radically different from
> typical American thinking.  Being an enthusiastic
> foreign-language speaker in the U.S. is a bit like
> being a Mac Addict in a PeeCee World.
>

C'est un grand plaisir pour moi, vivant à Paris,  de lire un message en français....
mais ça ne me gêne ullement de les lire en anglais.. je pense que le contenu des
messages est ce qu'il y a de plus important, ainsi que la convivialité qui règne sur
cette liste dont je lis les messages aves grand interet depuis plusieurs années.
Amicalement à tous
Bernie-



More information about the DuoList mailing list