OT - not only English
wayne ingalls
ingallsw at frontiernet.net
Thu Dec 12 19:22:18 PST 2002
Bernard a écrit:
> C'est un grand plaisir pour moi, vivant à Paris, de lire un message
> en français....
> mais ça ne me gêne [n]ullement de les lire en anglais.
Et c'est un grand plaisir pour moi, vivant aux Etats-Unis, de lire un
message
en français, ou en allemande. Nous ne sommes pas seulement des gens
monolingues ici. Und es hat mich gefreut, dass ich wieder die
Gelegenheit
hatte, etwas Deutsch und Französisch lesen zu können.
(And it was a pleasure for me, living in the US, to read a message in
French
or in German. We're not all monolingual here)
One last comment, then I'll shut up <g>. The FAQ for this list doesn't
mention
anything about language usage. I've always been impressed by the wide
variety
of countries represented here, so it's only natural that someone might
want to
post a question in a language other than English. If you consider how
many Duo
resources might exist in a country that speaks language [insert
something here],
you might expect that if someone doesn't receive adequate help they
might be
tempted to try their luck here. And everyone here is so helpful, so
they're bound
to get a good answer.
I did subscribe to a moderated list that originally was English only.
Once that list
started receiving posts in other languages, the moderators asked for
help from
others who could understand the content because they didn't want to
pass notes
without moderation but also felt bad about refusing them because they
didn't
have the ability to judge the content. Since this is an unmoderated
list, that
doesn't apply here.
OK, I'm going away now. Really going away. I'll be in Japan this
weekend, seeing
how much more of that language I can absorb.
-wayne
More information about the DuoList
mailing list