Earle Jones wrote: > > On Jun 19, 2007, at 9:40 AM, keith_w wrote: > >>> And I will indeed blame the french-speaking Normans, because it fits my >>> theory. English underwent some heavy transformations to become what it >>> is today, and at least most of it is French in nature. French and Latin, >>> with some sprinklings of Greek. And our "bad," four-letter words are >>> Germanic in origin. I believe they came from the hated Saxons and were >>> suppressed in high society, just as all Germanic language came to be. >>> Sonst hab' ich nichts zu sagen :) Bis später! >>> Eric >> Last, "Bis später" doesn't translate well in my rudimentary knowledge >> of the language. Literally, I get "to later" out of it. Makes little >> sense to me. >> Probably an idiom. >> keith > Definitely an idiom. According to ODGE (Online Dictionary German-English) > > bis später = 'see you later' > > earle > * Thanks! I suspected that, but really didn't know. keith