Hello all, Excuse the cross-posting; I wanted to reach as broad a spectrum of people as possible, as I'm aiming at a minority audience within the lists' membership. Also, this could apply to ViaVoice, and conceivably even Dragon's Naturally Speaking, as well as iListen. I'm Australian by birth, although my parents were Canadian and Austrian. But as to accent, I'm about 60 - 80% RP UK English, depending on mood, thanks to the influence of a well-spoken, middle-class English husband whom I eloped with at age fifteen and eventually married. Seven years of intensive, eighteen hour a day 'training' does wonders with the young mind, especially a linguistically oriented one with a propensity for picking up accents :-). One thing I've wondered is, does iListen have more trouble with well-spoken English speakers, and if so, is it because we pronounce our 'tees', instead of slurring them into the softer 'dees', as Americans and (proper 'Strine') Australians do. The sound the 't' makes is, I think, called a fricative, or something like that; I'm not sure if that's the proper word for it, but I wonder if these fricatives are causing some, at least, of the recognition trouble I'm having. I had an American version of iListen on loan for some considerable time, and got quite good recognition with it (although not as good as with ViaVoice, unfortunately), even though I'd only read a fraction of the stories which I've read with this one (I've read all except the 'Dracula' one, which I can't face :-). The Canadian-ish accent I fed it was much smoother and more drawled than the English-ish accent - complete with 'tees' - which I'm inflicting on this version. Amongst other things, I keep getting little words at the ends of phrases, clauses, sentences ... wherever I pause, and at the ends of words ending in, or containing 't' and sometimes other hard consonants, as far as I can tell from cursory observation. I place the mic to the side of my mouth, and below or above the level of my lips, and the regulation two fingers' width away. If I put if too far away, the signal drops out. I've tried all sorts of combinations and positions, but I can't match the accuracy I had before, and I'm buggered if I'm going to buy an American version; speaking in American annoys the whole family (although they've no objection to listening to it on DVD or television :-) and hurts my facial muscles, not to mention making me feel like a complete prat ... I'd be interested in MacSpeech's thoughts, as the Philips speech engine, if it's really made by Philips, a Dutch company, shouldn't necessarily have American proclivities ... not that I'd know - that might have been their intended market ... they wouldn't be the first Europeans to programme in American. Any 't' pronouncing English people out there with similar experiences? (users of glottal stops, i.e. Cockneys, or whatever they're called these days, need not apply <g>) best, Erica Mackenzie QLD, AUSTRALIA n.b. I suffer from a neurological auto-immune disorder which sometimes prevents me from using my computer for extended periods of time. I will get back to you when I can, if I can.