Linda, that was about the best translation of "jonesing" I've ever heard! Do you work for Webster's? ;-) J R Rosen jrosen82 at sbcglobal.net 281.467.5366 281.586.9876-fax Sent from my iPhone On Feb 15, 2008, at 2:17 PM, Linda <XPressoBean at mac.com> wrote: On 2/15/08 2:08 PM, Ed Gould wrote: Any one care to translate what "serious jones" might possibly be? Ed ____ Strong longing. Desire, want to have. "I'm jonesing for those jeans" = I'm having some serious thoughts about driving three hours back to that mall to buy that pair of jeans. The root of "jonesing" or " having a serious jones" is "Keeping up with the Joneses", which is typically reserved for bigger ticket items you just MUST have, though lately I've heard it used for food cravings too. HTH. _______________________________________________ X4U mailing list X4U at listserver.themacintoshguy.com http://listserver.themacintoshguy.com/mailman/listinfo/x4u Seven Cent Deals - Great legacy stuff Great Legacy Price http://www.drbott.com/prod/db.lasso?cat=Seven+Cent+Deal