OT - not only English

wayne ingalls ingallsw at frontiernet.net
Thu Dec 12 19:22:18 PST 2002


Bernard a écrit:

> C'est un grand plaisir pour moi, vivant à Paris,  de lire un message 
> en français....
> mais ça ne me gêne [n]ullement de les lire en anglais.

Et c'est un grand plaisir pour moi, vivant aux Etats-Unis, de lire un 
message
en français, ou en allemande. Nous ne sommes pas seulement des gens
monolingues ici. Und es hat mich gefreut, dass ich wieder die 
Gelegenheit
hatte, etwas Deutsch und Französisch lesen zu können.

(And it was a pleasure for me, living in the US, to read a message in 
French
or in German. We're not all monolingual here)

One last comment, then I'll shut up <g>. The FAQ for this list doesn't 
mention
anything about language usage. I've always been impressed by the wide 
variety
of countries represented here, so it's only natural that someone might 
want to
post a question in a language other than English. If you consider how 
many Duo
resources might exist in a country that speaks language [insert 
something here],
you might expect that if someone doesn't receive adequate help they 
might be
tempted to try their luck here. And everyone here is so helpful, so 
they're bound
to get a good answer.

I did subscribe to a moderated list that originally was English only. 
Once that list
started receiving posts in other languages, the moderators asked for 
help from
others who could understand the content because they didn't want to 
pass notes
without moderation but also felt bad about refusing them because they 
didn't
have the ability to judge the content. Since this is an unmoderated 
list, that
doesn't apply here.

OK, I'm going away now. Really going away. I'll be in Japan this 
weekend, seeing
how much more of that language I can absorb.

-wayne


More information about the DuoList mailing list