>>C'est un grand plaisir pour moi, vivant =E0 Paris, de lire un message >>en fran=E7ais.... >>mais =E7a ne me g=EAne ullement de les lire en anglais.. je pense que le >>contenu des >>messages est ce qu'il y a de plus important, ainsi que la >>convivialit=E9 qui r=E8gne sur >>cette liste dont je lis les messages aves grand interet depuis >>plusieurs ann=E9es. >>Amicalement =E0 tous >>Bernie- >I think this topic should probably be done in English. Here's the >Babelfished version of Bernies message: >"It is a great pleasure for me, living in Paris, of reading a French >message.... but that ullement does not obstruct me to read them in >English. I think that the contents of the messages are what there is >of more significant, as well as the user-friendliness which reigns on >this list of which I have read the messages aves great interest for >several years. In a friendly way with all" Here's a human translation of Bernie's message: "It is a great pleasure for me, living in Paris, to read a message in French. But it does bother me at all to read them in English. I think the content of the messages is what is most important, as well as the friendliness (conviviality) which reigns on this list whose messages I have been reading with great interest for several years. Amicably to all [Best wishes to all or Cordially], Bernie"